相信每次讲到不客气的英文,大家脱口而出的肯定是“You’re welcome. ”,这个说法当然没错,但是还有其他方式可以表达哦!
1. You are welcome
不客气
It’s a little bit overused, especially by learners of English.
You are very welcome.
例:
A: thank you so much for borrowing me that book.
非常谢谢你把那本书借给我。
B: You are very welcome.
2. No problem
不客气,小事(偏美式)
Bear in mind 牢记
that the old generations seem to dislike this one
例:
A: thanks for the help today.
谢谢你今天的帮忙。
B: no problem.
3. Thank YOU !
应该感谢的人是你
This one is all about the emphasis 语气加强,强调
If somebody thanks you, but you think that they should be thanked. You can say: no thank you.
例:
A:thanks for accepting the invitation.
谢谢你接受了我的邀请。
B: thank YOU!
我应该谢谢你。
4. The pleasure is mine
这是我的荣幸(正式)
也可以说成:My pleasure!(轻松,非正式) pleasure!
例:
A: thanks for taking your time to meet with me. I really appreciate it.
谢谢你能抽出时间来见我,我非常感激。
B: The pleasure is mine.
这是我的荣幸。
5. (仅适用于关系好的朋友之间)
I know you would do the same for me.
I’m sure you’d do the same for me.
我知道你也会这样对我。
例:
A: thanks for covering for me during my period of absence.
感谢你在我不在的这段时间为我做的事情.
B: I know you’d do the same for me.
我知道换作是你你也会这么帮我的。
6. that’s alright 没事
比较随意,需注意语气
例:
A: thank you so much for lending me the money. I promise I will pay you back as soon as I can.
真的太谢谢你借了我这笔钱。我保证尽快还给你。
B: that’s alright.
没事不急。
7. don’t mention it
不必客气 (偏英式)
例:
A: thank you so much for bringing the dessert.
非常感谢你带来了甜点。
B: don’t mention it. it was nothing.
不用客气,应该的。
8. It was the least I could do!
这是我起码应该做的
例:
A: thank you for visiting me at the hospital.
谢谢你来医院看我。
B: oh,It was the least I could do!
这是我至少能做的。
9. anytime! 不用谢
(愿意随时帮助你)
例:
A: thank you for the help!
谢谢你的帮助。
B: anytime!
不客气,有需要随时找我。
10. 正式场合回答谢谢的表达
Formal ways of responding to thank you
1、much obliged 非常感谢;不胜感激 (非常英式)
2、I‘m very much obliged to you
3、I’m happy to help 很高兴可以帮助你